Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - mireia

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 101 - 120 av okkurt um 258
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Næsta >>
175
Uppruna mál
Spanskt escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
is an informal talk with a friend

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Escolta... no tens res millor a fer...
51
Uppruna mál
Turkiskt inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I hope
119
Uppruna mál
Turkiskt valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Well , as far as I know,
239
10Uppruna mál10
Turkiskt SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt be patient
181
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Svenskt Ännu ett administrativt meddelande angående begäran om borttagning
Norskt Enda en administrativ melding angående fjerning av oversettelser
Portugisiskt Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Italskt Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Franskt Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Spanskt Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Ungarskt Eltávolítás
Turkiskt Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
Arabiskt رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Hollendskt Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Danskt Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Japanskt 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Polskt jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
Hebraiskt הסרת בקשה
Rumenskt Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Bulgarskt Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Grikskt Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Kroatiskt Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Russiskt Административное сообщение по удалению запроса
Finskt Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Týkst Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Albanskt Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Kinesiskt einfalt 来自管理员的翻译请求删除信息
Kekkiskt Ještě jeden administrativní vzkaz týkající se odstranění dotazu
Slovakiskt Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Litavskt dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Estiskt Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
594
Uppruna mál
Enskt The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Преместването 2008
Portugisiskt brasiliskt A mudança de 2008
Svenskt Flytten 2008
Franskt Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ungarskt Költözés 2008
Serbiskt Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanskt La mudanza de 2008
Russiskt Всупая в 2008
Norskt Flytting 2008
Grikskt Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polskt Przeniesienie 2008
Kinesiskt einfalt 即将到来的2008
Týkst Umzug 2008
Italskt Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Katalanskt El moviment 2008
Hollendskt Cucumis verhuist naar nieuwe server
Kinesiskt 即將到來的2008
Ukrainskt Вступаючи в 2008
Portugisiskt A mudança de 2008
Slovakiskt 2008 v pohybe
Danskt Flytning 2008
Hebraiskt המעבר 2008
Rumenskt Mutarea din 2008
Arabiskt تحرك سنة 2008
Kekkiskt Premisteni provedene v 2008
Kroatiskt Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkiskt 2008'e Hareket
Litavskt Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdiskt Ber Bi 2008ê
Albanskt Zhvendosje 2008
Koreiskt 이사 2008
Persiskt اسباب‌کشی 2008
16
Uppruna mál
Enskt Live in the present
Live in the present

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Vive no presente.
Katalanskt Viu al present
Rumenskt trăieşte în prezent.
203
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ...
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.

Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.

Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.

Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Nestor..vivia
Spanskt Néstor.. vivía
297
Uppruna mál
Enskt Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Portugisiskt brasiliskt Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Franskt Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serbiskt Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bulgarskt съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italskt Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norskt Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Russiskt Message for people who submit translations on the message field
Katalanskt Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turkiskt Çeviri Yapanlara Mesaj
Týkst Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosniskt Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Grikskt Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Polskt Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Svenskt Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ungarskt Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Arabiskt تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Kinesiskt einfalt 致在信息栏里填写译文的译者
Hollendskt Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovakiskt Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danskt Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebraiskt הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonesiskt Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Íslenskt Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finskt Ohje
Føroyskt Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Rumenskt Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Kroatiskt Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japanskt メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Litavskt Neteisingai pateikiate vertimus.
Kekkiskt Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estiskt Juhis
Bretonskt Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frísiskt Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanskt Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukrainskt Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikaans Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Írskt Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindiskt उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Persiskt پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Tai ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Makedonskt Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
603
Uppruna mál
Enskt Check-in and Check-out
Good morning, sir. How can I help you?
...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room.
Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service.
Would you mind signing the registration form, sir?
Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage.
Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon.
The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning?
Here you're. Here's your receipt, sir.
Could you sign our copy, please?
I hope you've enjoyed your stay, sir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Registro y salida
Franskt Arrivée et départ
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sanmıyorum üst olucağını
sanmıyorum üst olucağını

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt tbe superior in rank
Spanskt Rango
170
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum....
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want to add you
Spanskt Quiero añadirte
25
Uppruna mál
Serbiskt slaze ako ti nesto kazem onda
slaze ako ti nesto kazem onda
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt ...if I tell you...
Spanskt ... si te digo algo entonces...
303
Uppruna mál
Franskt Nous mettons à votre disposition nos compétences...
Nous mettons à votre disposition nos compétences dans le domaine de l'installation, le montage et démontage de rayonnages métalliques de toutes sortes. Nos équipes de techniciens se déplacent dans toute la France.Nos vous proposons également une gamme de vêtements professionnels de qualité à des prix très compétitifs. Vous pouvez découvrir les différents modèles dans notre rubrique " Magasin".
montage sociéte

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We provide you...
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt okey then
22
Uppruna mál
Franskt je suis fou de toi mon amour
je suis fou de toi mon amour
...

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Estic boig per tu, amor meu.
283
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt TV series
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Næsta >>